Re: Not just computer language

Tech-Archive recommends: Repair Windows Errors & Optimize Windows Performance



Debbie,

I agree however as well disagree with you, but your message is helpful. My
English is based on how I have learned English not American.

To check that, I took just one message from Terry Burns. He is from Thames
Valley, not far away from Oxford where for us Dutch the best English is
spoken.

>Ctrl Alt J will open up the object browser, and you can find all the
>classes
>in your assembly

When I understand your message well, than you would have written something
as.
Ctrl Alt J opens the object browser and you find than all the classes in
your assembly

I have learned to do it in the way as Terry writes. While by instance, the
way you write, looks very much on grammatical Dutch. Maybe you think that it
is therefore easier for me. No when I write English, I am thinking in
English. It can be that I overdo it now and therefore I will keep an eye on
it in future and am thankful for your message.

The sentence about Dutch was that I skip in Dutch as well many words when I
quickly write a message. I am busy with the next sentence when the first is
not even ready. Than I correct it, however set than the words in the wrong
sequence. A message like yours is than good to point me again on that.

However, I wrote first "...that I am skipping in Dutch as well many words
when I am writing quickly". Now I changed it, so maybe your message has
success and let me write in a more popular way in this newsgroup.

The message concerning Herfried was that I was using more for us both known
keywords than language. Because Herfried understands those keywords, has it
less sense to write it in a way that everybody understands it. Maybe I
unconscious think too much, that because Herfried understands as much
languages as I, that the correct grammatical use is less important. You are
right when you now want to tell that more people read those messages, but
sometimes it gives than in my opinion a too long messages to explain
everything and is than for Herfried without any sense.

The "when/if" error is something somebody else showed me as well. That is an
error hard to overcome. While grammatical in Dutch, it is as well not
correct, are we using that often and therefore I probably make that error in
English as well quiet easy, even if I keep an eye on it (I wrote first
"when"). :-)

>I make wrtiting errors often but since this is a newsgroup and not a
>document I don't really care.

I do not understand what you want to tell me with this last sentence from
you. However, the last part is not true. I don't care about it in the same
way as if it was a document.

:-)

Thank you

Cor



.



Relevant Pages

  • We need Language Exchange Partners, we can teach you Dutch
    ... We can teach you Dutch in exchange. ... I want to learn: French ... I know: Dutch, English ... Jennifer Kaster, 25 years old, Netherlands ...
    (soc.culture.netherlands)
  • Re: some more Irish vowels
    ... I have no idea why a Dutch writer, forty years ago, gave the following ... Mistakes that constitute a Dutch accent when speaking English. ... I have no idea what the Cardinal Vowels are supposed to be. ...
    (sci.lang)
  • Scottish as a Second Language
    ... It's a common problem for people learning a foreign language. ... subtitles. ... English learner. ... But he understood enough Dutch to get a little help from the Dutch ...
    (soc.culture.scottish)
  • Re: Scottish as a Second Language
    ... It's a common problem for people learning a foreign language. ... subtitles. ... English learner. ... But he understood enough Dutch to get a little help from the Dutch ...
    (soc.culture.scottish)